Entries

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

-件のコメント

[C752]

夕食済んだばかりだと言うのに・・・拡大して「美味そう・・・」
ウ~食べた~い!(娘が目にするの間違いないから)パンさえあれば作るのに・・・。
ふふふ・・・伝言板みたくなってしまって失礼しました。(笑)
サルの結婚式には大笑い!「ぜったいイエローモンキーからイメージしてんな」にも
笑えました。しかし彼に教えた日本人は偉い!今の若い子は知らないでしょうね。

[C754]

むふふ、どうぞどうぞいくらでも伝言板にしちゃって下さい♪母娘の会話が聞けるの光栄です。
おっかしいでしょう?
まったくサルの結婚式ってさぁ~!って感じでしたよ(笑)
たしかに諺や言い伝えってあまり会話の中に出なくなってきましたよね。面白い言葉たくさんあるのにもったいないですね!私も見直そう!
  • 2006-11-18
  • 投稿者 : きららノート
  • URL
  • 編集

[C755]

これはお笑いの種になりそうですね!
きっとサルの嫁入りって言ったら分かったでしょうに。結婚式では思いつかないですね。そう考えると日本語って難しい!結婚式と嫁入りとではニュアンスが違いますからね。
私も思い出せないのですが似たような経験があります。
  • 2006-11-18
  • 投稿者 : chiblits
  • URL
  • 編集

[C756]

嫁入りってやっぱり日本的な感覚なのかなあ?
それにしても、キツネとサルは間違えんでしょうに。私もきららノートさんの推察に同意ですネ。
あ、でもキツネのイメージも違うのかなあ?日本ではキツネってだます、化けるってあんまりいいイメージないけど、イギリスでもあるのかなあ?

[C757]

うを~朝飯前に見ちゃった(><)
ピタかわいい!具を空洞につめこんで食べるの
いいですね~♪
結婚と嫁入り、キツネとサル(笑)
それと黄色のイメージが微妙ですよね。
イエロー・モンキーに、イエローカードとか^^;
あぁでも日本でもくちばしの黄色い小娘っていいますね。
言葉の概念の違い面白いですね。
「女心と秋の空」だともしや世界共通?!(爆)
(男もだよって怒られるかな^^;)
  • 2006-11-18
  • 投稿者 : すろう
  • URL
  • 編集

[C758]

こんにちは☆
こちらも昨日からあやしい天気、今日はとうとう雨が降り出しました(´ヘ`;)
ピタパン、いい感じに膨らんでますね。
私もお教室で一度やったんですけど、膨らんで風船みたくするの難しくないですか?

おサルの結婚式、かなり受けました(>▽<)(ゴメンなさい)。。。
何かいいですねぇ、こんな会話。
何だかほのぼのデス。
  • 2006-11-18
  • 投稿者 : chissayuki
  • URL
  • 編集

[C759]

q(≧▽≦*)(*≧▽≦)pうける~~~
狐がサルになってるし、嫁入りが結婚になってる><
そっか~イエローモンキーかぁ・・って関心してる場合じゃないですね(笑)。
ひょっとしていまだに「日本人は刀にちょんまげ」って思ってる人もいるかもしれませんね(*≧m≦*)ププッ

ピタパン、善粒粉入りですか☆めっちゃ美味しそう!!ピタパンでも配合を変えるなんて思いつきませんでした!さすがです!!
ピタパンは後からの楽しみが多いのでいいですよね♪
  • 2006-11-18
  • 投稿者 : &D
  • URL
  • 編集

[C760]

みなさん、たくさん関心もっていただいて感謝です!
ちなみに‘サルの結婚式’って言うところがありました!!!
上に追記してますのでおヒマなときに見てみて下さい♪

✽chiblitsさん
ほんと話のネタになりますね(笑)!
そうなんですよ、結婚が嫁入りにすぐにリンクしませんでした^^; ちょっと雰囲気違いますよね~。
日本独自の言い回しとか加減て欧米には理解できないものでしょうけど、その感覚を持ってるってちょっと得した気分ですね(笑)

✽てーさん
そうですね~、欧米には嫁入りっていう概念がないでしょうねぇ。結婚式の費用は全部女性持ちってイギリスではいまだにあるようですから。そのために家売ってって話も聞きました。その後の面倒は見るからってことだったんでしょうけど、共稼ぎのうちも多いんだから今どきナンセンスな感じもしますけどねぇ。
アメリカだと女狐はイイ女っていう意味で使われますけど、イギリスではどうなんだろう?聞いてみます♪

✽すろうさん
空洞がちゃんとできるの面白いですね~!
軽いからまたぺろぺろ食べれちゃうんですよね(笑)
これは定番にランクイン。
詰めるもの考えるのも楽しいかもです。

言葉遊びみたいでもありますね!
日本国内でも不思議な言い回しとか言い伝えとか色々ありますもんね~。
特にこの辺りの天気はめいいっぱい女心をアピールしてます(笑)

✽chissayukiさん
こんにちは♪
日本も雨なんですね~。
秋雨からはしっとり寂しい感じですよねぇ。
ピタは焼く前にもうちょっと思い切って薄くしたらもっとしっかり開いたんでしょうけど、あれはあれでパンっぽさも残ってるぐらいで良かったみたいです^^;
結婚式はウケていただいて本望です(゚×゚*)プッ
これはネタになりますね(笑)

✽&Dさん
いるかもしれませんよぉ~!
未だに忍者がいるって思ってる人もいるらしいから^^;
その国が車や電化製品作っちゃったりして可笑しな国ですよね(゚×゚*)プッ
全粒粉が入ってるとちょっとボリュームがあっていいですよ。腹持ちいいみたい( *´艸`)ムププ
ほんとぷぅ~~っと膨らむのとか、入れる楽しみとかあっていいですね♪
  • 2006-11-19
  • 投稿者 : きららノート
  • URL
  • 編集

[C761]

ピタサンドおいしそう~
パンも自分で焼くというところが凄い!
全粒粉というのがまた、おいしそうなのです。私がパンを焼いたのは… ん~10年は焼いてないな。偉そうに言うことじゃないね(~~~ )ノ
微妙に差別の名残りがありそうね。大昔、アメリカに行ったときにもそれはぬぐえ切れないものがあった。だけど、未だに~?っていう感じ。ヨーロッパは世界の中でも文化レベルの高い面(ツラ)していても、ちっとも変わってないんじゃないの~
  • 2006-11-19
  • 投稿者 : アマゾンリリー
  • URL
  • 編集

[C762]

へぇ~国によっていろんな動物を使った表現があるんだね。勉強になりました。^^
  • 2006-11-19
  • 投稿者 : nadia
  • URL
  • 編集

[C763]

✽アマゾンリリーさん
私全粒粉大好きなんでなんにでもいれちゃうんですよ( *´艸`)ムププ
アマゾンリリーさんも焼いていたんですね~!
何年前だろうが焼きたてパンの味を知ってるのは焼いた人の特権です(笑)
相当嫌な思いされたんですねぇ。。
私も15年ほど前にアメリカでやな思いもしたことあります。
アメリカは南部は特に酷いみたいですね。
イギリス人は特にプライドの高い人が多いと思います。
この町は田舎でも大学町なのでまだ差別がない方ですけどねー。

✽nadia
面白いよね~!こういう文化が知れるのが楽しい。
台湾でもそういう言い回しある?
  • 2006-11-20
  • 投稿者 : きららノート
  • URL
  • 編集

コメントの投稿

新規

投稿した内容は管理者にだけ閲覧出来ます

-件のトラックバック

トラックバックURL
http://kiraranote.blog50.fc2.com/tb.php/121-f16e2dd9
この記事に対してトラックバックを送信する(FC2ブログユーザー)

ピタサンド

今日のランチはピタサンド。

20061117203700.jpg

全粒粉入りで作ってみました。
20061117203724.jpg

もっと薄くしてよかったな。

発酵時間が短いからあまり時間がないときに良い感じ。



コーンもトッピング

20061117203713.jpg
うん、んまーいっ!


.。.:*・゚+.。.:*・゚+.。.:*・゚+.。.:*・゚+.。.:*・゚+.。.:*・゚+.。.:*・゚+.。.:


先週ぐらいまで晴れが続いていたのに、今週に入って急に本場のおかしな天気に突入。
昨日の昼間や昨夜の暴風雨は台風でも警報出るレベル。
でもって急に晴れたと思ったら、晴れてるのにどしゃーっとスコールみたいに降ったり。
まるで青空の下、洗濯機のふた開けて回ってるみたい。

昨日も急遽お手伝いの依頼。
3時から1時間だけ子供の幼稚園のお迎えの間の店番。
そんなおかしな天気だから静かな午後でヒマだなぁ~と思っているとちょうどよく知り合いが来て20-30分立ち話。

あたし 『ヘンな天気だね~』
彼   『だね~。まぁここじゃあヘンなのがフツーだからね~』
彼   『こりゃあサルの結婚式だね』
あたし 『ハっ?なんじゃそら?イギリスではそう言うの?』
彼   『え?知らない?日本ではそう言うんだろ?日本人の友達から教わったよ』
あたし 『知らないよ~!』
彼   『キツネだったかな?』
あたし 『あぁ!キツネの嫁入りだぁ~!』

おいおい、サルじゃないでしょ。
ってな可笑しな話で盛り上がったのでした。

ぜったいイエローモンキーからイメージしてんな。
前にもそういう間違えしたイギリス人いたもん。

☆追記
‘サルの結婚式’、どうやら南アフリカではそう言うそうです!!!
ウィキペディアの英語版しかないんですけど他にも色々な国の言い方があって面白い!
韓国ではトラ、インドではジャッカル、アラブの方ではネズミ、アメリカの一部では魔女などなど。
でも不思議と結婚式が多いのです。
イングランドの一部ではキツネというところもあるそうです。キツネは多いみたいですね。
面白いのはポーランドでは魔女がバターを作っているとか。
http://en.wikipedia.org/wiki/Sunshower
国それぞれ色んな言い方があって面白いですね!!

11件のコメント

[C752]

夕食済んだばかりだと言うのに・・・拡大して「美味そう・・・」
ウ~食べた~い!(娘が目にするの間違いないから)パンさえあれば作るのに・・・。
ふふふ・・・伝言板みたくなってしまって失礼しました。(笑)
サルの結婚式には大笑い!「ぜったいイエローモンキーからイメージしてんな」にも
笑えました。しかし彼に教えた日本人は偉い!今の若い子は知らないでしょうね。

[C754]

むふふ、どうぞどうぞいくらでも伝言板にしちゃって下さい♪母娘の会話が聞けるの光栄です。
おっかしいでしょう?
まったくサルの結婚式ってさぁ~!って感じでしたよ(笑)
たしかに諺や言い伝えってあまり会話の中に出なくなってきましたよね。面白い言葉たくさんあるのにもったいないですね!私も見直そう!
  • 2006-11-18
  • 投稿者 : きららノート
  • URL
  • 編集

[C755]

これはお笑いの種になりそうですね!
きっとサルの嫁入りって言ったら分かったでしょうに。結婚式では思いつかないですね。そう考えると日本語って難しい!結婚式と嫁入りとではニュアンスが違いますからね。
私も思い出せないのですが似たような経験があります。
  • 2006-11-18
  • 投稿者 : chiblits
  • URL
  • 編集

[C756]

嫁入りってやっぱり日本的な感覚なのかなあ?
それにしても、キツネとサルは間違えんでしょうに。私もきららノートさんの推察に同意ですネ。
あ、でもキツネのイメージも違うのかなあ?日本ではキツネってだます、化けるってあんまりいいイメージないけど、イギリスでもあるのかなあ?

[C757]

うを~朝飯前に見ちゃった(><)
ピタかわいい!具を空洞につめこんで食べるの
いいですね~♪
結婚と嫁入り、キツネとサル(笑)
それと黄色のイメージが微妙ですよね。
イエロー・モンキーに、イエローカードとか^^;
あぁでも日本でもくちばしの黄色い小娘っていいますね。
言葉の概念の違い面白いですね。
「女心と秋の空」だともしや世界共通?!(爆)
(男もだよって怒られるかな^^;)
  • 2006-11-18
  • 投稿者 : すろう
  • URL
  • 編集

[C758]

こんにちは☆
こちらも昨日からあやしい天気、今日はとうとう雨が降り出しました(´ヘ`;)
ピタパン、いい感じに膨らんでますね。
私もお教室で一度やったんですけど、膨らんで風船みたくするの難しくないですか?

おサルの結婚式、かなり受けました(>▽<)(ゴメンなさい)。。。
何かいいですねぇ、こんな会話。
何だかほのぼのデス。
  • 2006-11-18
  • 投稿者 : chissayuki
  • URL
  • 編集

[C759]

q(≧▽≦*)(*≧▽≦)pうける~~~
狐がサルになってるし、嫁入りが結婚になってる><
そっか~イエローモンキーかぁ・・って関心してる場合じゃないですね(笑)。
ひょっとしていまだに「日本人は刀にちょんまげ」って思ってる人もいるかもしれませんね(*≧m≦*)ププッ

ピタパン、善粒粉入りですか☆めっちゃ美味しそう!!ピタパンでも配合を変えるなんて思いつきませんでした!さすがです!!
ピタパンは後からの楽しみが多いのでいいですよね♪
  • 2006-11-18
  • 投稿者 : &D
  • URL
  • 編集

[C760]

みなさん、たくさん関心もっていただいて感謝です!
ちなみに‘サルの結婚式’って言うところがありました!!!
上に追記してますのでおヒマなときに見てみて下さい♪

✽chiblitsさん
ほんと話のネタになりますね(笑)!
そうなんですよ、結婚が嫁入りにすぐにリンクしませんでした^^; ちょっと雰囲気違いますよね~。
日本独自の言い回しとか加減て欧米には理解できないものでしょうけど、その感覚を持ってるってちょっと得した気分ですね(笑)

✽てーさん
そうですね~、欧米には嫁入りっていう概念がないでしょうねぇ。結婚式の費用は全部女性持ちってイギリスではいまだにあるようですから。そのために家売ってって話も聞きました。その後の面倒は見るからってことだったんでしょうけど、共稼ぎのうちも多いんだから今どきナンセンスな感じもしますけどねぇ。
アメリカだと女狐はイイ女っていう意味で使われますけど、イギリスではどうなんだろう?聞いてみます♪

✽すろうさん
空洞がちゃんとできるの面白いですね~!
軽いからまたぺろぺろ食べれちゃうんですよね(笑)
これは定番にランクイン。
詰めるもの考えるのも楽しいかもです。

言葉遊びみたいでもありますね!
日本国内でも不思議な言い回しとか言い伝えとか色々ありますもんね~。
特にこの辺りの天気はめいいっぱい女心をアピールしてます(笑)

✽chissayukiさん
こんにちは♪
日本も雨なんですね~。
秋雨からはしっとり寂しい感じですよねぇ。
ピタは焼く前にもうちょっと思い切って薄くしたらもっとしっかり開いたんでしょうけど、あれはあれでパンっぽさも残ってるぐらいで良かったみたいです^^;
結婚式はウケていただいて本望です(゚×゚*)プッ
これはネタになりますね(笑)

✽&Dさん
いるかもしれませんよぉ~!
未だに忍者がいるって思ってる人もいるらしいから^^;
その国が車や電化製品作っちゃったりして可笑しな国ですよね(゚×゚*)プッ
全粒粉が入ってるとちょっとボリュームがあっていいですよ。腹持ちいいみたい( *´艸`)ムププ
ほんとぷぅ~~っと膨らむのとか、入れる楽しみとかあっていいですね♪
  • 2006-11-19
  • 投稿者 : きららノート
  • URL
  • 編集

[C761]

ピタサンドおいしそう~
パンも自分で焼くというところが凄い!
全粒粉というのがまた、おいしそうなのです。私がパンを焼いたのは… ん~10年は焼いてないな。偉そうに言うことじゃないね(~~~ )ノ
微妙に差別の名残りがありそうね。大昔、アメリカに行ったときにもそれはぬぐえ切れないものがあった。だけど、未だに~?っていう感じ。ヨーロッパは世界の中でも文化レベルの高い面(ツラ)していても、ちっとも変わってないんじゃないの~
  • 2006-11-19
  • 投稿者 : アマゾンリリー
  • URL
  • 編集

[C762]

へぇ~国によっていろんな動物を使った表現があるんだね。勉強になりました。^^
  • 2006-11-19
  • 投稿者 : nadia
  • URL
  • 編集

[C763]

✽アマゾンリリーさん
私全粒粉大好きなんでなんにでもいれちゃうんですよ( *´艸`)ムププ
アマゾンリリーさんも焼いていたんですね~!
何年前だろうが焼きたてパンの味を知ってるのは焼いた人の特権です(笑)
相当嫌な思いされたんですねぇ。。
私も15年ほど前にアメリカでやな思いもしたことあります。
アメリカは南部は特に酷いみたいですね。
イギリス人は特にプライドの高い人が多いと思います。
この町は田舎でも大学町なのでまだ差別がない方ですけどねー。

✽nadia
面白いよね~!こういう文化が知れるのが楽しい。
台湾でもそういう言い回しある?
  • 2006-11-20
  • 投稿者 : きららノート
  • URL
  • 編集

コメントの投稿

新規

投稿した内容は管理者にだけ閲覧出来ます

0件のトラックバック

トラックバックURL
http://kiraranote.blog50.fc2.com/tb.php/121-f16e2dd9
この記事に対してトラックバックを送信する(FC2ブログユーザー)

Appendix

プロフィール

kirara

Author:kirara
現在Papaioea在住。

カウンター

記事のリスト

全ての記事を表示する〔クリック〕

最新の記事

ブログ内検索

御用達

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。